A rambling blog by a Christian in Northern Ireland
About Boaly
Gary has been involved in printing the Scriptures for 20 years, enjoys photography and rambling online
How about:
"Ah well, sure as long as he/she is happy that's all that matters", or "I'm sure he draws a crowd in one of those African places, but I didn't enjoy him".
Those are just the ones I can remember at the moment!
Diane i love the name of your blog 'Who's that Numpty' brilliant!
And i got a really good recipe for telling my chicken to get stuffed.
Cheers for the BBCU's i'm gonna try slip them into a conversation (without backbiting first)
Ooh, good post. My favorites are "I'm only telling you so you can pray for him/her," or "You know how I hate to say bad things about anyone, but..."
And some local flavor from the American south: "Of course, I love her to death" (uh-huh, that accounts for all the back-stabbing), and the oh-so-condescending tag "Bless her heart" (which roughly translates to "My, isn't she stupid!")
Ah bless your heart Ash that last one is hillarious! ! !
Brilliant . . . well not really but you know what i mean
Excellent post Gary - and very challenging about how we use our words.
The BBCU's that I can immediately think of are:
'I'm not saying anything about them, that I wouldn't say to their face' (which being translated means, 'There's no way I'd actually tell them this').
or
'I don't mean to gossip but...'
Someone once gave me a good rule of thumb on this: if you wouldn't write it down and send it to the person, then you shouldn't say it.
Blessings,
A
In some of the more rural parts of America (like mine), saying "bless his/her heart" makes it sound like you're just making a kindly observation on someone you love, rather than a snide remark.
Created with by OmTemplates | Distributed by GooyaabiTemplates